Une version améliorée de cette page est présentement en cours de développement sur un tout nouveau site

Cliquez ici pour aller sur le nouveau site et n'hésitez pas à me faire parvenir vos commentaires.
Évangile :
Chapitre :
Verset :

Marc 14, 17 - 21

17Le soir venu, il vint avec les Douze. 18Pendant qu'ils étaient à table et mangeaient, Jésus dit : " Je vous le dis en vérité, un de vous me trahira, qui mange avec moi. " 19Et ils se mirent à s'attrister, et un chacun de lui dire : " Serait-ce moi? " 20Il leur dit : " Un des Douze, qui met avec moi la main au plat. 21Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme-là qu'il ne fût pas né. " 
  • Bède le Vénérable
    Après avoir prédit sa passion, le Seigneur prédit également la trahison de Judas, pour lui offrir l'occasion de se repentir ( Sg 12, 10; 29, 21) de son infâme dessein, lorsqu'il verrait que ses pensées étaient découvertes: «Le soir étant venu, il vint avec les douze, et comme ils étaient à table, il leur dit: L'un de vous me trahira».
  • Saint Jean Chrysostome
    Nous voyons ici évidemment que Notre-Seigneur ne découvrait pas à tous indifféremment ce perfide disciple, pour ne pas augmenter son impudence; mais il ne tait pas non plus complètement son noir dessein, de peur que la persuasion qu'il n'était pas connu ne le rendit plus audacieux pour consommer sa trahison.
  • Théophylactus
    Mais comment pouvaient-ils être assis et couchés pour la Cène, puisque la loi commandait de manger la pâque en se tenant debout? Il est vraisemblable qu'ils avaient commencé par manger la pâque légale, et qu'ils se sont assis ensuite au moment où le Sauveur allait instituer sa pro pre pâque.
  • Saint Jérôme
    Le soir de ce jour est la figure du soir du monde. C'est vers la onzième heure qu'arrivent les derniers ouvriers qui sont les premiers à recevoir le denier de la vie éternelle ( Mt 20). Tous les disciples sont également touchés par leur maître, et comme les cordes d'une lyre bien accordée, ils répondent avec une harmonie parfaite et d'une voix unanime: «Ils commencèrent à s'attrister, et chacun d'eux lui demandait: Est-ce moi ?» Un seul, comme une corde détendue et imbibée de l'amour de l'argent, lui dit: «Est-ce moi, Seigneur ?» comme nous le lisons dans saint Matthieu.
  • Théophylactus
    Les autres Apôtres furent attristés de la parole du Seigneur, car bien qu'étrangers à ce criminel dessein, ils s'en rapportent beaucoup plus à celui qui connaît le coeur de tous les hommes qu'à eux-mêmes.
  • Bède le Vénérable
    C'était Judas qui, tandis que les autres sont attristés et retirent la main, avance la sienne et la porte au plat avec son maître. Le Sauveur venait de dire précédemment: «L'un de vous me trahira». Le traître disciple persévérant dans son coupable dessein, il le lui reproche plus ouvertement, mais sans le désigner par son nom.
  • Saint Jérôme
    Il dit: «L'un des douze», qui se sépare d'eux, c'est ainsi que le loup sépare des autres la brebis qu'il veut prendre, et la brebis qui sort de la bergerie est exposée sans défense à la dent des loups. Un premier et un second avertissement n'ont pu détourner Judas du sentier de la trahison, Notre-Seigneur lui prédit donc son châtiment, afin que la perspective des supplices qui l'attendent, triomphe de celui qui n'a point cédé à la honte d'un si grand crime: «Et pour le Fils de l'homme, il s'en va, comme il est écrit de lui».
  • Théophylactus
    Cette expression: «Il s'en va», prouve que sa mort est toute volontaire et nullement forcée.
  • Saint Jérôme
    Mais comme il en est beaucoup qui, à l'exemple de Judas, font des oeuvres dont le résultat est bon, mais absolument sans aucune utilité pour eux, Notre-Seigneur ajoute: «Cependant, malheur à l'homme par lequel le Fils de l'homme sera livré».
  • Bède le Vénérable
    Aujourd'hui encore, malheur à l'homme qui s'approche indignement de la table du Seigneur; à l'exemple de Judas, il trahit le Fils de l'homme, et le livre non aux Juifs coupables, mais à ses membres esclaves du péché.
  • Saint Jérôme
    Il eut été préférable qu'il restât toujours caché dans le sein de sa mère, car il vaut mieux ne pas exister que d'exister pour une vie de tourments.
  • Théophylactus
    Si l'on considère la fin que Dieu s'est proposée, il vaudrait mieux pour lui qu'il existât, s'il n'était pas devenu un traître, car Dieu l'avait créé pour le bien; mais dès qu'il tombe dans ce profond abîme de malice, il valait mieux pour lui ne point exister.

Ce site veut vous aider à mieux comprendre les Évangiles grâce aux précieux commentaires des Pères de l'Église. Ces commentaires proviennent d'aussi loin que le IIIe siècle, jusqu’à leur compilation par saint Thomas d’Aquin dans un ouvrage intitulé la Chaîne d’or (Catena aurea) au XIIIe siècle.

Les textes des Évangiles sont tirés de la Bible catholique Crampon
Les textes des commentaires sont une traduction par l’Abbé J-M Peronne, Louis Vivès éditeur, 9 rue Delambre, 1868

Cet outil a été conçu par Miguel Morin.